“It’s only for mother’s sake that I spare him,” said Gania, tragically. “Oh no--not a bit! It was foolish of me to say I was afraid! Don’t repeat it please, Lebedeff, don’t tell anyone I said that!” “Oh! so he kept his word--there’s a man for you! Well, sit down, please--take that chair. I shall have something to say to you presently. Who are all these with you? The same party? Let them come in and sit down. There’s room on that sofa, there are some chairs and there’s another sofa! Well, why don’t they sit down?”
“Very well, I believe you. I have my own ideas about it. Up to yesterday morning I thought it was really Evgenie Pavlovitch who was to blame; now I cannot help agreeing with the others. But why he was made such a fool of I cannot understand. However, he is not going to marry Aglaya, I can tell you that. He may be a very excellent fellow, but--so it shall be. I was not at all sure of accepting him before, but now I have quite made up my mind that I won’t have him. ‘Put me in my coffin first and then into my grave, and then you may marry my daughter to whomsoever you please,’ so I said to the general this very morning. You see how I trust you, my boy.”
“Oh, I only judge by what I see. Varvara Ardalionovna said just now--” “Pavlicheff was a man of bright intellect and a good Christian, a sincere Christian,” said the prince, suddenly. “How could he possibly embrace a faith which is unchristian? Roman Catholicism is, so to speak, simply the same thing as unchristianity,” he added with flashing eyes, which seemed to take in everybody in the room.

Undoubtedly the fact that he might now come and see Aglaya as much as he pleased again was quite enough to make him perfectly happy; that he might come and speak to her, and see her, and sit by her, and walk with her--who knows, but that all this was quite enough to satisfy him for the whole of his life, and that he would desire no more to the end of time?

“Yes, I do! I have only been one day in Russia, but I have heard of the great beauty!” And the prince proceeded to narrate his meeting with Rogojin in the train and the whole of the latter’s story.
“Why so?”

“I think so too, as clear as day; she loves him.”

“The idea that it is not worth while living for a few weeks took possession of me a month ago, when I was told that I had four weeks to live, but only partially so at that time. The idea quite overmastered me three days since, that evening at Pavlofsk. The first time that I felt really impressed with this thought was on the terrace at the prince’s, at the very moment when I had taken it into my head to make a last trial of life. I wanted to see people and trees (I believe I said so myself), I got excited, I maintained Burdovsky’s rights, ‘my neighbour!’--I dreamt that one and all would open their arms, and embrace me, that there would be an indescribable exchange of forgiveness between us all! In a word, I behaved like a fool, and then, at that very same instant, I felt my ‘last conviction.’ I ask myself now how I could have waited six months for that conviction! I knew that I had a disease that spares no one, and I really had no illusions; but the more I realized my condition, the more I clung to life; I wanted to live at any price. I confess I might well have resented that blind, deaf fate, which, with no apparent reason, seemed to have decided to crush me like a fly; but why did I not stop at resentment? Why did I begin to live, knowing that it was not worthwhile to begin? Why did I attempt to do what I knew to be an impossibility? And yet I could not even read a book to the end; I had given up reading. What is the good of reading, what is the good of learning anything, for just six months? That thought has made me throw aside a book more than once.

“N-no, I hardly think she is actually mad,” whispered Ptitsin, who was as white as his handkerchief, and trembling like a leaf. He could not take his eyes off the smouldering packet.

“He is for me, undoubtedly!” thought the prince, with a smile. Colia also had joined the party, and was talking with animation to Hippolyte, who listened with a jeering smile on his lips.
“Oh, quite so, of course. But how was it in your case?--I don’t quite understand,” said the bewildered prince. “You say it wasn’t there at first, and that you searched the place thoroughly, and yet it turned up on that very spot!”
“That was a psychological phenomenon, not an action,” remarked Totski.
“Who said that, Colia?”
“That’s the beauty of it, general!”
Aglaya stamped her foot.
“What is it?” asked the actress.
“Wait a minute, prince,” shouted the latter, as he went. “I shall be back in five minutes.”
“I don’t know absolutely for certain; but in all probability it is so,” replied Hippolyte, looking round. “Nastasia would hardly go to her; and they can’t meet at Gania’s, with a man nearly dead in the house.”
Lebedeff had roused great indignation in some of his auditors (it should be remarked that the bottles were constantly uncorked during his speech); but this unexpected conclusion calmed even the most turbulent spirits. “That’s how a clever barrister makes a good point!” said he, when speaking of his peroration later on. The visitors began to laugh and chatter once again; the committee left their seats, and stretched their legs on the terrace. Keller alone was still disgusted with Lebedeff and his speech; he turned from one to another, saying in a loud voice:
“I’ll just get my parcel and we’ll go,” said the prince to Gania, as he re-entered the drawing-room. Gania stamped his foot with impatience. His face looked dark and gloomy with rage.
“No! Oh no! Not at all!” said Evgenie. “But--how is it, prince, that you--(excuse the question, will you?)--if you are capable of observing and seeing things as you evidently do, how is it that you saw nothing distorted or perverted in that claim upon your property, which you acknowledged a day or two since; and which was full of arguments founded upon the most distorted views of right and wrong?”
“Leave off, Colia,” begged the prince. Exclamations arose on all sides. The prince glanced again at Evgenie Pavlovitch with considerable surprise.
“Why, there’s Zaleshoff here, too!” he muttered, gazing at the scene with a sort of triumphant but unpleasant smile. Then he suddenly turned to the prince: “Prince, I don’t know why I have taken a fancy to you; perhaps because I met you just when I did. But no, it can’t be that, for I met this fellow” (nodding at Lebedeff) “too, and I have not taken a fancy to him by any means. Come to see me, prince; we’ll take off those gaiters of yours and dress you up in a smart fur coat, the best we can buy. You shall have a dress coat, best quality, white waistcoat, anything you like, and your pocket shall be full of money. Come, and you shall go with me to Nastasia Philipovna’s. Now then will you come or no?”
“On the contrary, I shall sit as far from it as I can. Thanks for the hint.”
She was accompanied sometimes in her carriage by a girl of sixteen, a distant relative of her hostess. This young lady sang very well; in fact, her music had given a kind of notoriety to their little house. Nastasia, however, was behaving with great discretion on the whole. She dressed quietly, though with such taste as to drive all the ladies in Pavlofsk mad with envy, of that, as well as of her beauty and her carriage and horses.
“And he won’t go away!” cried Lebedeff. “He has installed himself here, and here he remains!”
“I must say it’s very nice of you to laugh. I see you really are a kind-hearted fellow,” said Mrs. Epanchin.
“Yes.”
“Well, how anybody can call you an idiot after that, is more than I can understand!” cried the boxer.

“Lizabetha Prokofievna!” exclaimed the prince.

“Yes,” said Lebedeff, “you certainly think a great deal too much about yourself.”
Aglaya was the only one of the family whose good graces he could not gain, and who always spoke to him haughtily, but it so happened that the boy one day succeeded in giving the proud maiden a surprise.
“Oh, thank you, thank you, I’m sure,” replied the general, considerably taken aback. “May I ask where you have taken up your quarters?”
“Well, prince, that’s enough to knock me down! It astounds me! Here you are, as simple and innocent as a knight of the golden age, and yet... yet... you read a man’s soul like a psychologist! Now, do explain it to me, prince, because I... I really do not understand!... Of course, my aim was to borrow money all along, and you... you asked the question as if there was nothing blameable in it--as if you thought it quite natural.”
“At moments I was in a state of dreadful weakness and misery, so that Colia was greatly disturbed when he left me. “Certainly, but not always. You would not have been able to keep it up, and would have ended by forgiving me,” said the prince, after a pause for reflection, and with a pleasant smile. “Yet I remember all he talked about, and every word we said, though whenever my eyes closed for a moment I could picture nothing but the image of Surikoff just in the act of finding a million roubles. He could not make up his mind what to do with the money, and tore his hair over it. He trembled with fear that somebody would rob him, and at last he decided to bury it in the ground. I persuaded him that, instead of putting it all away uselessly underground, he had better melt it down and make a golden coffin out of it for his starved child, and then dig up the little one and put her into the golden coffin. Surikoff accepted this suggestion, I thought, with tears of gratitude, and immediately commenced to carry out my design.
“I’ll tell you what, my friend,” cried Mrs. Epanchin, of a sudden, “here are we all sitting here and imagining we are very clever, and perhaps laughing at the prince, some of us, and meanwhile he has received a letter this very day in which that same claimant renounces his claim, and begs the prince’s pardon. There! _we_ don’t often get that sort of letter; and yet we are not ashamed to walk with our noses in the air before him.”

“Yes,” said Ferdishenko; “it’s a good idea--come along--the men begin. Of course no one need tell a story if he prefers to be disobliging. We must draw lots! Throw your slips of paper, gentlemen, into this hat, and the prince shall draw for turns. It’s a very simple game; all you have to do is to tell the story of the worst action of your life. It’s as simple as anything. I’ll prompt anyone who forgets the rules!”

Colia entered first, and as the door stood open, the mistress of the house peeped out. The surprise of the general’s imagination fell very flat, for she at once began to address him in terms of reproach.

“Well, at first I did; I was restless; I didn’t know however I should manage to support life--you know there are such moments, especially in solitude. There was a waterfall near us, such a lovely thin streak of water, like a thread but white and moving. It fell from a great height, but it looked quite low, and it was half a mile away, though it did not seem fifty paces. I loved to listen to it at night, but it was then that I became so restless. Sometimes I went and climbed the mountain and stood there in the midst of the tall pines, all alone in the terrible silence, with our little village in the distance, and the sky so blue, and the sun so bright, and an old ruined castle on the mountain-side, far away. I used to watch the line where earth and sky met, and longed to go and seek there the key of all mysteries, thinking that I might find there a new life, perhaps some great city where life should be grander and richer--and then it struck me that life may be grand enough even in a prison.”
“Excuse me,” continued Evgenie Pavlovitch hotly, “I don’t say a word against liberalism. Liberalism is not a sin, it is a necessary part of a great whole, which whole would collapse and fall to pieces without it. Liberalism has just as much right to exist as has the most moral conservatism; but I am attacking _Russian_ liberalism; and I attack it for the simple reason that a Russian liberal is not a Russian liberal, he is a non-Russian liberal. Show me a real Russian liberal, and I’ll kiss him before you all, with pleasure.”

“Lukianovitch.”

He stopped for a moment at the door; a great flush of shame came over him. “I am a coward, a wretched coward,” he said, and moved forward again; but once more he paused.
The flat occupied by Gania and his family was on the third floor of the house. It was reached by a clean light staircase, and consisted of seven rooms, a nice enough lodging, and one would have thought a little too good for a clerk on two thousand roubles a year. But it was designed to accommodate a few lodgers on board terms, and had been taken a few months since, much to the disgust of Gania, at the urgent request of his mother and his sister, Varvara Ardalionovna, who longed to do something to increase the family income a little, and fixed their hopes upon letting lodgings. Gania frowned upon the idea. He thought it _infra dig_, and did not quite like appearing in society afterwards--that society in which he had been accustomed to pose up to now as a young man of rather brilliant prospects. All these concessions and rebuffs of fortune, of late, had wounded his spirit severely, and his temper had become extremely irritable, his wrath being generally quite out of proportion to the cause. But if he had made up his mind to put up with this sort of life for a while, it was only on the plain understanding with his inner self that he would very soon change it all, and have things as he chose again. Yet the very means by which he hoped to make this change threatened to involve him in even greater difficulties than he had had before.
VIII.
The general had turned up in the bosom of his family two or three days before, but not, as usual, with the olive branch of peace in his hand, not in the garb of penitence--in which he was usually clad on such occasions--but, on the contrary, in an uncommonly bad temper. He had arrived in a quarrelsome mood, pitching into everyone he came across, and talking about all sorts and kinds of subjects in the most unexpected manner, so that it was impossible to discover what it was that was really putting him out. At moments he would be apparently quite bright and happy; but as a rule he would sit moody and thoughtful. He would abruptly commence to hold forth about the Epanchins, about Lebedeff, or the prince, and equally abruptly would stop short and refuse to speak another word, answering all further questions with a stupid smile, unconscious that he was smiling, or that he had been asked a question. The whole of the previous night he had spent tossing about and groaning, and poor Nina Alexandrovna had been busy making cold compresses and warm fomentations and so on, without being very clear how to apply them. He had fallen asleep after a while, but not for long, and had awaked in a state of violent hypochondria which had ended in his quarrel with Hippolyte, and the solemn cursing of Ptitsin’s establishment generally. It was also observed during those two or three days that he was in a state of morbid self-esteem, and was specially touchy on all points of honour. Colia insisted, in discussing the matter with his mother, that all this was but the outcome of abstinence from drink, or perhaps of pining after Lebedeff, with whom up to this time the general had been upon terms of the greatest friendship; but with whom, for some reason or other, he had quarrelled a few days since, parting from him in great wrath. There had also been a scene with the prince. Colia had asked an explanation of the latter, but had been forced to conclude that he was not told the whole truth.
“You say you have been happy, and that proves you have lived, not less, but more than other people. Why make all these excuses?” interrupted Aglaya in a mocking tone of voice. “Besides, you need not mind about lecturing us; you have nothing to boast of. With your quietism, one could live happily for a hundred years at least. One might show you the execution of a felon, or show you one’s little finger. You could draw a moral from either, and be quite satisfied. That sort of existence is easy enough.”
“Oh, then, of course they will remember who you are. You wish to see the general? I’ll tell him at once--he will be free in a minute; but you--you had better wait in the ante-chamber,--hadn’t you? Why is he here?” he added, severely, to the man.
Lebedeff clasped his hands in supplication.

“This ‘explanation’ will make the matter clear enough to the police. Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it. I should not like this paper, however, to be made public. I request the prince to keep a copy himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.

“Don’t give it to him if he does. Fancy, he was a decent, respectable man once! He was received in the best society; he was not always the liar he is now. Of course, wine is at the bottom of it all; but he is a good deal worse than an innocent liar now. Do you know that he keeps a mistress? I can’t understand how mother is so long-suffering. Did he tell you the story of the siege of Kars? Or perhaps the one about his grey horse that talked? He loves to enlarge on these absurd histories.” And Gania burst into a fit of laughter. Suddenly he turned to the prince and asked: “Why are you looking at me like that?”
“I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are blushing for me; that’s a sign of a good heart. Don’t be afraid; I shall go away directly.”
“I did not for a moment suspect that I was delirious and that this Rogojin was but the result of fever and excitement. I had not the slightest idea of such a theory at first.
It was not a large party, however. Besides Princess Bielokonski and the old dignitary (who was really a great man) and his wife, there was an old military general--a count or baron with a German name, a man reputed to possess great knowledge and administrative ability. He was one of those Olympian administrators who know everything except Russia, pronounce a word of extraordinary wisdom, admired by all, about once in five years, and, after being an eternity in the service, generally die full of honour and riches, though they have never done anything great, and have even been hostile to all greatness. This general was Ivan Fedorovitch’s immediate superior in the service; and it pleased the latter to look upon him also as a patron. On the other hand, the great man did not at all consider himself Epanchin’s patron. He was always very cool to him, while taking advantage of his ready services, and would instantly have put another in his place if there had been the slightest reason for the change.

“Did you read them?” asked the prince, struck by the thought.

Aglaya was silent a moment and then began again with evident dislike of her subject:

Lebedeff clasped his hands once more.

“N-no!--I don’t think so. A coward is a man who is afraid and runs away; the man who is frightened but does not run away, is not quite a coward,” said the prince with a smile, after a moment’s thought.

Keller also advised, in anticipation of the crowd making a rush after the ceremony, that a fire-hose should be placed at the entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure, which he said might result in the place being pulled down. It so happened that Prince S---- introduced a distant relation of his own into the Epanchin family--one Evgenie Pavlovitch, a young officer of about twenty-eight years of age, whose conquests among the ladies in Moscow had been proverbial. This young gentleman no sooner set eyes on Aglaya than he became a frequent visitor at the house. He was witty, well-educated, and extremely wealthy, as the general very soon discovered. His past reputation was the only thing against him. Now and then he looked at Aglaya for five minutes at a time, without taking his eyes off her face; but his expression was very strange; he would gaze at her as though she were an object a couple of miles distant, or as though he were looking at her portrait and not at herself at all.

“Why, look at him--look at him now!”

“Yes, he’s in church.”
“Certainly it is a fraud! Since Mr. Burdovsky is not Pavlicheff’s son, his claim is neither more nor less than attempted fraud (supposing, of course, that he had known the truth), but the fact is that he has been deceived. I insist on this point in order to justify him; I repeat that his simple-mindedness makes him worthy of pity, and that he cannot stand alone; otherwise he would have behaved like a scoundrel in this matter. But I feel certain that he does not understand it! I was just the same myself before I went to Switzerland; I stammered incoherently; one tries to express oneself and cannot. I understand that. I am all the better able to pity Mr. Burdovsky, because I know from experience what it is to be like that, and so I have a right to speak. Well, though there is no such person as ‘Pavlicheff’s son,’ and it is all nothing but a humbug, yet I will keep to my decision, and I am prepared to give up ten thousand roubles in memory of Pavlicheff. Before Mr. Burdovsky made this claim, I proposed to found a school with this money, in memory of my benefactor, but I shall honour his memory quite as well by giving the ten thousand roubles to Mr. Burdovsky, because, though he was not Pavlicheff’s son, he was treated almost as though he were. That is what gave a rogue the opportunity of deceiving him; he really did think himself Pavlicheff’s son. Listen, gentlemen; this matter must be settled; keep calm; do not get angry; and sit down! Gavrila Ardalionovitch will explain everything to you at once, and I confess that I am very anxious to hear all the details myself. He says that he has even been to Pskoff to see your mother, Mr. Burdovsky; she is not dead, as the article which was just read to us makes out. Sit down, gentlemen, sit down!” “What’s all this? Is he really heir to anything?”
Here she suddenly paused, afraid of what she had just said. But she little knew how unfair she was to her daughter at that moment. It was all settled in Aglaya’s mind. She was only waiting for the hour that would bring the matter to a final climax; and every hint, every careless probing of her wound, did but further lacerate her heart.
“Oh prince, prince! I never should have thought it of you;” said General Epanchin. “And I imagined you a philosopher! Oh, you silent fellows!”

“Oh, I was told. Of course I don’t altogether believe it. I am very sorry that I should have had to say this, because I assure you I don’t believe it myself; it is all nonsense, of course. It was stupid of me to say anything about it.”

“He led up to this on purpose. He took the trouble of writing all that so that people should come and grab him by the arm,” observed Rogojin. “Good-night, prince. What a time we’ve sat here, my very bones ache!”

The flat was divided by a passage which led straight out of the entrance-hall. Along one side of this corridor lay the three rooms which were designed for the accommodation of the “highly recommended” lodgers. Besides these three rooms there was another small one at the end of the passage, close to the kitchen, which was allotted to General Ivolgin, the nominal master of the house, who slept on a wide sofa, and was obliged to pass into and out of his room through the kitchen, and up or down the back stairs. Colia, Gania’s young brother, a school-boy of thirteen, shared this room with his father. He, too, had to sleep on an old sofa, a narrow, uncomfortable thing with a torn rug over it; his chief duty being to look after his father, who needed to be watched more and more every day.
“No, no! they are all enemies! I’ve tried them often enough, believe me,” and Gania turned his back on Varia with these words.

The time appointed was twelve o’clock, and the prince, returning home unexpectedly late, found the general waiting for him. At the first glance, he saw that the latter was displeased, perhaps because he had been kept waiting. The prince apologized, and quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general this morning, for some reason, and felt as though his visitor were some piece of china which he was afraid of breaking.

“Oh, but I haven’t the slightest doubt that you did come to pump me,” said the prince, laughing himself, at last; “and I dare say you are quite prepared to deceive me too, so far as that goes. But what of that? I’m not afraid of you; besides, you’ll hardly believe it, I feel as though I really didn’t care a scrap one way or the other, just now!--And--and--and as you are a capital fellow, I am convinced of that, I dare say we really shall end by being good friends. I like you very much Evgenie Pavlovitch; I consider you a very good fellow indeed.”
“In the first place, that is a considerable admission, and in the second place, one of the above was a peasant, and the other two were both landed proprietors!”
“When I received a letter from those dear little souls, while passing through Berlin, I only then realized how much I loved them. It was very, very painful, getting that first little letter. How melancholy they had been when they saw me off! For a month before, they had been talking of my departure and sorrowing over it; and at the waterfall, of an evening, when we parted for the night, they would hug me so tight and kiss me so warmly, far more so than before. And every now and then they would turn up one by one when I was alone, just to give me a kiss and a hug, to show their love for me. The whole flock went with me to the station, which was about a mile from the village, and every now and then one of them would stop to throw his arms round me, and all the little girls had tears in their voices, though they tried hard not to cry. As the train steamed out of the station, I saw them all standing on the platform waving to me and crying ‘Hurrah!’ till they were lost in the distance.
“Yes, it is really much too late to send to town now,” said Evgenie Pavlovitch, who had escaped from Aglaya as rapidly as possible. “I am sure the shops are shut in Petersburg; it is past eight o’clock,” he added, looking at his watch.
As to the evening party at the Epanchins’ at which Princess Bielokonski was to be present, Varia had reported with accuracy; though she had perhaps expressed herself too strongly.