“This is intolerable,” growled the general.
| He paused again, he was trying to make up his mind to something, and was turning the matter over. The prince waited quietly. Once more Gania fixed him with intent and questioning eyes. |
| “Now tell us about your love affairs,” said Adelaida, after a moment’s pause. |
Half an hour after the Epanchins had gone, Hippolyte arrived, so tired that, almost unconscious, he sank into a chair, and broke into such a fit of coughing that he could not stop. He coughed till the blood came. His eyes glittered, and two red spots on his cheeks grew brighter and brighter. The prince murmured something to him, but Hippolyte only signed that he must be left alone for a while, and sat silent. At last he came to himself.
“Oh, come! He has a handsome face.”
“No, no, you needn’t do anything of the sort; you mustn’t hint gently at all. I’ll go down myself directly. I wish to apologize to this young man, because I hurt his feelings.”
“You are mad!” he cried, indignantly.
“The man-servant, while I was waiting to see the general.”
“Why, what an idea!” he said. “I didn’t mean to ask you any of these questions; I was thinking of something quite different! But my head is heavy, and I seem so absent-minded nowadays! Well, good-bye--I can’t remember what I wanted to say--good-bye!”
“Oh! do be quiet! You must be drunk! He has taken it into his head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying, and is always repeating his eloquent pleadings to his children. And who do you think was his last client? An old woman who had been robbed of five hundred roubles, her all, by some rogue of a usurer, besought him to take up her case, instead of which he defended the usurer himself, a Jew named Zeidler, because this Jew promised to give him fifty roubles....”
| “No, a verbal message; she had hardly time even for that. She begs you earnestly not to go out of the house for a single moment all to-day, until seven o’clock in the evening. It may have been nine; I didn’t quite hear.” |
“What have you done now?” said Varia to Gania. “He’ll probably be making off _there_ again! What a disgrace it all is!”
| “Parfen, I am not your enemy, and I do not intend to oppose your intentions in any way. I repeat this to you now just as I said it to you once before on a very similar occasion. When you were arranging for your projected marriage in Moscow, I did not interfere with you--you know I did not. That first time she fled to me from you, from the very altar almost, and begged me to ‘save her from you.’ Afterwards she ran away from me again, and you found her and arranged your marriage with her once more; and now, I hear, she has run away from you and come to Petersburg. Is it true? Lebedeff wrote me to this effect, and that’s why I came here. That you had once more arranged matters with Nastasia Philipovna I only learned last night in the train from a friend of yours, Zaleshoff--if you wish to know. |
These words caused a sensation among the listeners, and there was a general movement of relief. Burdovsky got up abruptly.
| Gania listened attentively, but to his sister’s astonishment he was by no means so impressed by this news (which should, she thought, have been so important to him) as she had expected. |
The prince observed Gania’s eyes flashing at him, as though they would gladly annihilate him then and there.
The prince gazed at her in amazement.
| “Don’t abuse him; though I dare say you have something to complain of....” |
“Very.”
| “No, I have forgotten nothing. Come! This is the house--up this magnificent staircase. I am surprised not to see the porter, but .... it is a holiday... and the man has gone off... Drunken fool! Why have they not got rid of him? Sokolovitch owes all the happiness he has had in the service and in his private life to me, and me alone, but... here we are.” |
“Yes, yes, I ought--but I couldn’t! She would have died--she would have killed herself. You don’t know her; and I should have told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch, you don’t know all. Tell me now, why am I not allowed to see Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither of them kept to the real point, you see. I could never explain what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my God! You spoke just now of Aglaya’s face at the moment when she ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along--quick!” He pulled at Evgenie’s coat-sleeve nervously and excitedly, and rose from his chair.
“It’s so dark,” he said.
But this evening he did nearly all the talking himself, and told stories by the dozen, while he answered all questions put to him clearly, gladly, and with any amount of detail.
“Yes--yes, quite so; you are quite right. I wished to see Aglaya Ivanovna, you know!” said the prince, nodding his head.
“‘So much depends upon your uncle,’ I said. ‘And besides we have always been enemies, Bachmatoff; and as you are a generous sort of fellow, I thought you would not refuse my request because I was your enemy!’ I added with irony.
“I don’t want you to suspect that I have simply come here to deceive you and pump information out of you!” said Evgenie, still smiling, and without making any direct reply to the question.
“Very well then, a _hundred_ thousand! a hundred thousand! paid this very day. Ptitsin! find it for me. A good share shall stick to your fingers--come!”
“No! Allow me, that is not what we are discussing!” he cried, waving his hand to impose silence. “Allow me! With these gentlemen... all these gentlemen,” he added, suddenly addressing the prince, “on certain points... that is...” He thumped the table repeatedly, and the laughter increased. Lebedeff was in his usual evening condition, and had just ended a long and scientific argument, which had left him excited and irritable. On such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his opponents.
“Well, what of that? Can’t I buy a new knife if I like?” shouted Rogojin furiously, his irritation growing with every word.
| “What an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say that you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?” |
| “Yes, yes, you are quite right again,” said the poor prince, in anguish of mind. “I was wrong, I know. But it was only Aglaya who looked on Nastasia Philipovna so; no one else did, you know.” |
First, with a sad smile, and then with a twinkle of merriment in her eyes, she admitted that such a storm as that of five years ago was now quite out of the question. She said that she had long since changed her views of things, and recognized that facts must be taken into consideration in spite of the feelings of the heart. What was done was done and ended, and she could not understand why Totski should still feel alarmed.
“It was a dream, of course,” he said, musingly. “Strange that I should have a dream like that at such a moment. Sit down--”
“Well, take care you don’t tell him to his face that you have found the purse. Simply let him see that it is no longer in the lining of your coat, and form his own conclusions.”
“Shut up, Gania!” said Colia.
“How, how?”
“No, A. N. D.,” corrected Colia.
The prince held out the letter silently, but with a shaking hand.
“You call him a monster so often that it makes me suspicious.”
“No finessing, please. What did you write about?”
The clerk, rather confused, tried to say something, hesitated, began to speak, and again stopped. The prince looked at him gravely.
| “What? What can you have heard?” said the prince, stammering. |
| It seemed clear to the prince that Aglaya forgave him, and that he might go there again this very evening; and in his eyes that was not only the main thing, but everything in the world. |
“Your philosophy is rather like that of an old woman we know, who is rich and yet does nothing but try how little she can spend. She talks of nothing but money all day. Your great philosophical idea of a grand life in a prison and your four happy years in that Swiss village are like this, rather,” said Aglaya.
“What I am really alarmed about, though,” he said, “is Aglaya Ivanovna. Rogojin knows how you love her. Love for love. You took Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna; for though she is not yours, of course, now, still such an act would pain you,--wouldn’t it?”
“He discovered everything, the monster... himself......”
“Ah, Gania knows nothing about it? It seems there are many things that Gania does not know,” exclaimed the prince, as he considered Colia’s last words.
“No, no, read it--read it at once directly, and aloud, aloud!” cried she, calling Colia to her and giving him the journal.--“Read it aloud, so that everyone may hear it!”
“Enough--enough!” said the latter, with insistence, but all of a tremble with excitement.
“They killed Pushkin that way.”
Her dress was modest and simple to a degree, dark and elderly in style; but both her face and appearance gave evidence that she had seen better days.
“That is a very difficult and complicated question. I cannot suspect the servant, for she was in the kitchen the whole evening, nor do I suspect any of my children.”
“It is not such a very dreadful circumstance that we are odd people, is it? For we really are odd, you know--careless, reckless, easily wearied of anything. We don’t look thoroughly into matters--don’t care to understand things. We are all like this--you and I, and all of them! Why, here are you, now--you are not a bit angry with me for calling you ‘odd,’ are you? And, if so, surely there is good material in you? Do you know, I sometimes think it is a good thing to be odd. We can forgive one another more easily, and be more humble. No one can begin by being perfect--there is much one cannot understand in life at first. In order to attain to perfection, one must begin by failing to understand much. And if we take in knowledge too quickly, we very likely are not taking it in at all. I say all this to you--you who by this time understand so much--and doubtless have failed to understand so much, also. I am not afraid of you any longer. You are not angry that a mere boy should say such words to you, are you? Of course not! You know how to forget and to forgive. You are laughing, Ivan Petrovitch? You think I am a champion of other classes of people--that I am _their_ advocate, a democrat, and an orator of Equality?” The prince laughed hysterically; he had several times burst into these little, short nervous laughs. “Oh, no--it is for you, for myself, and for all of us together, that I am alarmed. I am a prince of an old family myself, and I am sitting among my peers; and I am talking like this in the hope of saving us all; in the hope that our class will not disappear altogether--into the darkness--unguessing its danger--blaming everything around it, and losing ground every day. Why should we disappear and give place to others, when we may still, if we choose, remain in the front rank and lead the battle? Let us be servants, that we may become lords in due season!”
“Oh no! not at all--I--”
“And would you marry a woman like that, now?” continued Gania, never taking his excited eyes off the prince’s face.
| The prince, returning home from the interview with Aglaya, had sat gloomy and depressed for half an hour. He was almost in despair when Colia arrived with the hedgehog. |
Aglaya began to flush up.
Next day the prince had to go to town, on business. Returning in the afternoon, he happened upon General Epanchin at the station. The latter seized his hand, glancing around nervously, as if he were afraid of being caught in wrong-doing, and dragged him into a first-class compartment. He was burning to speak about something of importance.
It was extremely difficult to account for Nastasia’s strange condition of mind, which became more evident each moment, and which none could avoid noticing.
“That means that you have set Aglaya a riddle!” said Adelaida. “Guess it, Aglaya! But she’s pretty, prince, isn’t she?”
“Too hospitable?”
| “Let it to me,” said the prince. |
IX.
He broke off abruptly, and could not add another word. This was his one attempt to stop the mad child, and, after he had made it, he followed her as though he had no will of his own. Confused as his thoughts were, he was, nevertheless, capable of realizing the fact that if he did not go with her, she would go alone, and so he must go with her at all hazards. He guessed the strength of her determination; it was beyond him to check it.
“Because when I jumped out of the train this morning, two eyes glared at me just as yours did a moment since.”
She put her questions very quickly and talked fast, every now and then forgetting what she had begun to say, and not finishing her sentence. She seemed to be impatient to warn the prince about something or other. She was in a state of unusual excitement, and though she put on a brave and even defiant air, she seemed to be rather alarmed. She was dressed very simply, but this suited her well. She continually trembled and blushed, and she sat on the very edge of the seat.
“Oh, she would funk a scandal like anyone else. You are all tarred with one brush!”
| “Yes--that’s a copy of a Holbein,” said the prince, looking at it again, “and a good copy, too, so far as I am able to judge. I saw the picture abroad, and could not forget it--what’s the matter?” |
“You don’t care to oblige us?” asked Nastasia.
They were evidently on quite familiar terms. In Moscow they had had many occasions of meeting; indeed, some few of those meetings were but too vividly impressed upon their memories. They had not met now, however, for three months.
| “The prince is clearly a democrat,” remarked Aglaya. |
“I have met you somewhere, I believe, but--”
| Totski grew white as a sheet. The general was struck dumb. All present started and listened intently. Gania sat rooted to his chair. |
| Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way through the row of chairs. |